Download: Sourceforge
6.2.2015
Po dlouhé odmlce a reakcích pouze na komentáře přidávám poslední update stavu. Aktuálně existuje pro projekt OpenCart, projekt na serveru zaměřeném na lokalizace Crowdin.com. Pokusím se v dohledné době na tento server nahrát všechny mé přeložené soubory a nadále přenechávám překlad OpenCart na komunitě a nemám v plánu pokračovat v soukromém překladu.
1.10.2013
Dokončen překlad v1.5.6. V některých případech jsem si nebyl úplně jistý k čemu se dané texty vztahují, proto prosím o vyzkoušení a nahlášení chyb/úprav.
29.9.2013
Přeložena administrace pro verzi 1.5.6
27.9.2013
Textů k překladu je víc než jsem předpokládal, ale přibývají.
24.9.2013
Začal překlad verze 1.5.6
17.2.2013
Přeložena verze 1.5.5.1, s tím že verzi 1.5.5 nedoporučuji používat, jelikož má chybně naprogramované načítání lokalizací, pokud v této verzi použijete jiný než anglický jazyk, stránky přestanou kompletně fungovat s hláškou “Notice: Error: Could not load language czech! in /system/library/language.php on line 35“. Dále jsem zjistil, že se objevil další český překlad, proto zvažuji zda není čas na ukončení tohoto projektu, prosím o váš názor v anketě.
[poll id=”4”]
29.1.2013
Přidán překlad na verzi 1.5.4. Celkově se změnilo velké množství souborů, takže překlad trval o něco déle než jsem předpokládal. V nejbližších dnech budu pokračovat v dalších verzích překladu.
27.1.2013
Po dlouhé odstávce jsem se konečně opět dostal k překládání. Aktuálně pracuji na verzi 1.5.4. Pro postup od nejstarší jsem se rozhodl z důvodu jednodušího postupu. V této verzi je změněno 115 souborů, předpokládaná doba překladu 2-3 dny.
8.6.2012
Oprava chyb v překladu, opět s poděkováním uživateli Petr Jasník. Jelikož aktualizace na oficiální stránky opencart pluginu je celkem komplikovaná, tak bych chtěl poprosit jestli mi pomocí ankety pomůžete rozhodnout, jestli je nutný upload opravených souborů na oba servery.
Dále pak mě zajímá názor na zprovoznění nějakého bugtracking systému pro reportování chyb (sourceforge vyžaduje přihlášení uživatele).
| [poll id=”2″] | [poll id=”3″] |
7.6.2012
Přeložena verze 1.5.3.1 (kompatibilní s verzí 1.5.3). Děkuji všem uživatelům za trpělivost při čekání na překlad a prosím opět o oznamování chyb.
21.5.2012
Další opravy chyb, opět děkuji uživateli Petrovi Jasníkovi za jejich nahlášení.
13.3.2012
Text Úspěch změněn na Provedeno
9.3.2012
Takže po pár problémech je čeština opět vydána. Ke stažení na výše uvedených odkazech. Dále děkuji Jakubovi Balášovi za pomoc s překladem.
8.3.2012
V průběhu zítřka se pokusím vydat překlad verze 1.5.2. (respektive 1.5.2.1 v překladu není podstatný rozdíl). Zdržení je způsobeno důvodu přidání části zabezpečení, kde je problém s významem několika frází.
4.3.2012
Včera byla vydána nová verze 1.5.2 opencart, aktuálně jsou přeloženy změny v překladu administrace (přeloženo uživatelem Jakub Baláš), překlad frontendu bude dodělán v průběhu dnů.
4.12.2011
Vydána oprava verze 1.5.1.3, opraveno bylo velké množství chyb a zapomenutých překladů. Za tuto opravu děkuji uživateli salab.
7.10.2011
Včera jsem dostal email s informacemi o několika chybách v překladu, za toto upozornění děkuji. Chyby jsou opraveny a opravené verze češtin nahrány na oba servery. Pro aktualizaci stačí přepsat stávající soubory češtiny.
4.10.2011
Přidám překlad pro verzi 1.5.1.3, jako vždy ke stažení na uvedených webech.
16.9.2011
Opraveny chyby v překlady a doplněny chybějící soubory. Verze 1.5.1.1 bude fungovat jak na v1.5.1 tak na nejnovější verzi 1.5.1.2 (nejsou zde žádné změny v překladu). Proto doporučuji stáhnout češtinu verze 1.5.1.1
15.9.2011
Dnes jsem dostal email s reportem chyby v překladu. Prošel sem znovu celý překlad a porovnával českou a anglickou lokalizaci a zjistil sem že některé soubory nebyly v novějších verzích aktualizovány. Tyto chyby během zítřka opravím a zveřejním opravenou verzi. Všem se tímto za případné problémy omlouvám a děkuji za oznámení chyb. Dále se pokusím dodat co nejrychleji překlad na aktuální verzi 1.5.1.2 vydanou před týdnem.
23.7.2011
Dneska sem přeložil další dvě verze (1.5.1 a 1.5.1.1), opět jsou k nalezení na obvyklých místech.
6.7.2011
Opraven příliš dlouhý text “Přidat do košíku” na “Dát do košíku”. Tím by měl být odstraněn problém popsaný v komentáři uživatelem Rumlik (dne 28.6.2011). Otestováno v IE9 a FF5. Aktualizovaná verze 1.5.0.5 je dostupná ke stažení na běžných místech.
16.6.2011
Přeložena verze 1.5.0.5. Podle komentáře od Rumlik jsem upravil text wish list na seznam přání. Taktéž se potvrdilo že text_login byl smazán omylem a v této verzi je zpět.
11.6.2011
Překlad verze 1.5.0.4 je hotov a opět k nalezení na obvyklých místech. Upozorňuji že řádek přihlášení (text_login) v souboru admin/sale/customer jsem ponechal schválně, myslím že byl v originále smazán omylem.
10.6.2011
Žádné změny v překladu mezi verzemi 1.5.0 a 1.5.0.1, čeština z verze 1.5.0 je tedy kompatibilní i s další minor verzí (1.5.0.1). Překlady dalších 2 verzí se lišily nepatrně, takže oba překlady (1.5.0.2, 1.5.0.3) už jsou hotovy a zveřejněny na obvyklých místech (viz níže). Dále stále hledám pomocníky a čekám na nalezené chyby
8.6.2011
Snad úspěšně jsem dokončil, po necelých 5 hodinách, překlad v1.5.0 , nyní prosím o zasílání chyb a připomínek. Překlad naleznete na oficiálních stránkách e-shopu (http://www.opencart.com/index.php?route=extension/extension/info&extension_id=31) a na stránkách vlastního projektu překladu (http://opencart-czech.sourceforge.net/). Děkuji všem na trpělivost a (nejen finanční) podporu. Zároveň začínám pracovat na překladu dalších verzí, které se mezitím objevili.
7.6.2011
Dnes jsem začal s překladem zákaznické části, je v ní spousta nových stránek a některé obsahují značné množství textu k překladu (cca 60-90 položek), nicméně celkově je je již přeloženo cca 80%
6.6.2011
Po dalších 6 hodinách je kompletně přeložena administrační část. Celkem tedy cca. 70% Dále bych chtěl poprosit všechny co používají tento překlad o příspěvek, přeci jen se jedná o značně časově náročnou činnost.
5.6.2011
Aktuálně pracuji na překladu pro verzi 1.5.0, která vyšla na http://www.opencart.com dne 2.6. 2011. V této verzi došlo ke změně v 135 jazykových souborech, proto prosím o trpělivost, aktuálně je přeloženo cca 60%.
View Comments
Zdravim,slo by otestovat neuplnou cestinu?diky
nemohu se dočkat! příspěvek pošlu, až uvidím finální verzi. Díky za pochopení
No tak jsem to zběžně proletěl a našel hromadu nedodělků např. první co jsem otevřel total.php ve složce total. Tedy zajímal jsem se hlavně o administraci. Cením si tvé práce a určitě tvůj čas na tom jde vidět. Nicméně pokud bych měl jít do podrobností tak mi moc nesedí například layout překládat jako šablonu (obecně je to tak známé), ale v administraci je šablona template. Nechci nějak diskutovat co jak je vhodnější pokud chceš mám tedy kompletní překlad administrace trošku jinak. Nejsem zrovna překladatel, ale rád ti to pro porovnání či dotvoření přepošlu. Můj mail máš v komentáři tak se když tak ozvi. Proč jsem se dal na samostatný překlad :) no už jsem se nemohl dočkat tak jsem za to na den sedl, abych měl tu administraci. Jo dodám překlad je na verzi 1.5.0.3 . Jinde to nabízet ke stáhnutí nebudu takže ber nebo neber.
poslední položky v total.php do přeložím, změněných souborů bylo opravdu mnoho a moc dobře je nelze všechny nakonec zkontrolovat. Za překladem layout jako šablony si celkem stojím, jelikož template je pro mě spíše vzhled (alespoň v tomto případě). O překlad mám samozřejmě zájem, minimálně na porovnání. Používám stejné termíny v admin části i ve veřejné, takže je pro mě lepší znovu přeložit rozdíly mezi verzemi. Pokud by jsi měl zájem stále hledám lidi co by mi pomáhali s překladem, jelikož přednostně mám jinou práci občas nestíhám.
zdravím, máš chybu v překladu u /admin/language/czech/setting/setting.php .... tento nemáš v UTF-8, takže jakmile dám setting v adminu, nezobrazí se diakritika. Kdy cca vidíš 1.5.0.3 ?
Teď sem se na tento soubor díval a soubor je, jako všechny ostatní v utf8 (bez BOM). Taktéž jsem zkoušel zobrazit nastavení v prohlížeči a vše v pořádku (i v info o stránce je uvedeno UTF8)
zrejme chyba při uploadu a nebo zipovani. udelal jem znovu a ok.
1.5.0.4 vyšlo před cca 5min
když přidám možnosti k produktům, více variant nebo priplatky, a ulozim, mrknu na produkt a vidim pod cenou napsáno "text_option" a pod tím až ty možnosti. mrkneš na to?
chyba nalezena v catalog\language\czech\product/product.php
máš tam:
$_['text_options'] = 'Dostupné varianty:';
má tam být:
$_['text_option'] = 'Dostupné varianty:';
chybu jsem našel i ve starších verzí češtiny pro 1.5.0.x
další chyba na catalog\language\czech\product\compare.php
máš:
$_['text_remove'] = 'Odebratz'
má být:
$_['text_remove'] = 'Odebrat'
Obě chyby jsem opravil, sice pouze ve verzi 1.5.0.4 (tedy poslední), ale snad stačí. Děkuji za bug report
dotaz ohledne Wish Listu. Já vím co to znamená, ale přeci jen čeština je hlavně pro zákazníky a z praxe vím, že nemaj angličtinu neznalci vubec radi. co to přeložit jako přání?
Překlad wish listu je trochu problém, myslím že by šlo přeložit to doslovně jako "seznam přání". Samotné "přání" se mi tam moc nehodí. Má někdo ještě další návrhy? Případně souhlasíte se "seznamem přání"?
nemyslel jsem samotne prani ;) to uz bych nechal na tobe. ale pridat do "seznamu prani" se mi zda dobry
i Steam má v české verzi "seznam přání"
uz asi 10 lidi mi rikalo, ze v IE vidi stranky jinak. nevim proc, ale nejak se IE 8 a 9 jiny jsem nezkousel nelibi pridat do kosiku... to tlacitko. daji ten ten na 2 radky a tlacitko je tak sirsi a nevypada to moc dobre. v rezimu kompatibility v IE to nedela. nevis co by v kodu mohlo byt spatne?
Hned jak si najdu chvilku se na to podívám, možná bude stačit ten text přeložit jinak nebo v horším případě upravit css
Našel jsem chybu: z Partnerského programu se stal Partnerský problém ))). Ostatně nevite jak tento program zakázat? Zkoušel jsem ho odinstalovat, ale pořád tam je...
Pokud si dobře pamatuji tak odkazy na partnerský problém jsou napevno v šabloně, takže pokud se ho chcete zbavit bude nejspíš nutné upravit přímo tu. Ještě se na to podívám a případně dám touto cestou vědět
EDIT: Takže je to opravdu tak, například v /catalog/view/theme/default/template/common/footer.tpl. Zde je přímo nastaven odkaz na partnerský program. Další možnost je v souboru /catalog/controller/affiliate/login.php nastavit přesměrování (stránka s loginem pro partnerský program). Pokud to shrnu, tak těch úprav nebude málo ale podle mě je to jediná možnost.